Kursa Almanî | Kursa entegrasyonê | Dresden| Saksonya | MIQR

Li MIQR li Dresden [Saksonya] qursên Almanî / entegrasyonê û qursên entegrasyonê yên pîşeyî temam bikin.

Hûn bi qursek almanî û entegrasyonê re eleqedar in ku hûn jêhatîbûna zimanê xwe baştir bikin. Wê hingê hûn li Enstîtuya Almaniya Navîn li Dresden li cîhê rast in. Bi me re derfeta we heye ku hûn di navbera 4 tedbîrên cûda de hilbijêrin. Bi vî rengî hûn ê ji bo destpêka kariyera xwe riya rast bibînin. Em we ji bo entegrasyona bazara kedê ya serketî bi rengek çêtirîn amade dikin. Di derbarê pêşniyara me ya jêrîn de bêtir fêr bibin.

 

naveroka

 

Kursên Almanî û entegrasyonê li MIQR Dresden

Em li Enstîtuya Almaniya Navendî ya li Dresdenê fersendê pêşkêşî we dikin ku hûn qursek almanî û entegrasyonê ya çêtirîn biqedînin. Xwe ji avantajên me bawer bikin û bixwînin. Me li vir bi berfirehî ji we re kurt kir ku kursên me yên Almanî û entegrasyonê cuda dike.

5 sedemên MIQR

Kursek Almanî û entegrasyonê şansê we dide ku hûn bi rastî li welêt bi cih bibin. Ji bo vê mebestê, em berhevokek arîkar a guhertoyên hînkirinê yên cihêreng ên ku ji yekîneyên fêrbûnê yên li ser ziman, çand û mijarên pîşeyî pêk tê pêşkêş dikin. Divê ev we bi berfirehî ji bo destpêkirina kariyera xwe amade bike. Em ji we dixwazin ku hûn ne tenê şarezayiyên ziman pêş bixin, lê di heman demê de bi çandê re jî nas bikin. Em ê bi we re rêyek rast bibînin ku hûn jêhatîbûna zimanê Almanî çêtir bikin an jî di nav bazara kar de bibin yek.

Li Enstîtuya Almaniya Navendî ya Ji bo Kalîfîkirin û Rehabîlîtasyona Pîşeyî (MIQR) li Dresdenê hûn dikarin 4 qursên cuda yên Almanî û entegrasyonê hêvî bikin. Ev tê vê wateyê ku hûn dikarin pîvanê li gorî jêhatîbûn û armancên kariyera xwe hilbijêrin. Ev ji bo we pîvanek perwerdehiya armanc-mebest diafirîne ku dê ji we re bibe alîkar ku pêşde biçin.

Dersên me bi atmosferek fêrbûna xweş di hawîrdorek bi rehetî de têne diyar kirin. Di heman demê de em piştrast dikin ku cîhên kar bi ergonomîk hatine saz kirin. Ev dihêle hûn demek dirêjtir bala xwe bidin dersên ku ji hêla tîmê meya mamosteyên zanyar ve têne rêve kirin.

Bi me re, yekîneyên fêrbûnê bi awayê dersên rûbi-rû li ser malperê pêk tê. Wekî encamek, naverok ji hêla mamosteyên pispor ve bi kesane ji we re tê ragihandin. Ev derfetê dide we ku hûn pirsan bipirsin ger tiştek ne diyar e. Bi vî awayî, valahiya zanînê berî ku ew çêbibin ji holê radibin. Ji ber prensîba hînkirina rû bi rû, asta performansa weya kesane bi domdarî tê hesibandin. Ev tê wê wateyê ku mamosteyên pispor dê bi kesane piştgirî bidin we û heke pirsgirêk derbikevin alîkariya we bikin. Ev piştrast dike ku hûn her gav dikarin dersê bişopînin.

Her weha hûn ê di lêgerîna xwe ya ji bo karekî guncan de ji me piştgirîyek berfireh bistînin. Jixwe di dema qursa almanî û entegrasyonê de em ji we re dibin alîkar ku hûn tev li bazara kar bibin. Em di kirina vê yekê de bi teşwîqkirina we ku hûn stajyeran bikin û bi we re ceribandinên xebatê pêk bînin bi ser dikevin. Em dixwazin we bi berfirehî ji bo kariyerek domdar, pîşeyî amade bikin da ku hûn di demek nêzîk de dest pê bikin.

Di hin tedbîrên me yên Almanî û entegrasyonê de, vebijarka we heye ku hûn kalîteyên zêde bistînin. Vana destûrnameya forkliftê, dereceyek wekî arîkarê hemşîreyê û wekî lênihêrkerek rojane û dementia ne. Ev ji we re têgihiştinek berfereh li ser karên têkildar dide we berî ku hûn dest bi kariyera xwe bikin û hûn ezmûna destpêkê bidest bixin ku dê li hember serlêderên din feydeyek bide we.

Heke hûn niha bi yek ji tedbîrên me yên Almanî û entegrasyonê re eleqedar in, tavilê bi me re têkilî daynin. Em ê kêfxweş bibin ku hûn li ser pêşniyara xwe şîret bikin û bi we re bixebitin ku qursa rast bibînin. Tenê forma lêpirsîna meya serhêl bikar bînin an jî bi me re telefon bikin 0351 314600-0 li ser.

 

Kursên ku li MIQR Dresden têne pêşkêş kirin

Enstîtuya Almanî ya Navendî li Dresdenê derfetê dide we ku hûn di navbera 4 qursên cûda yên Almanî û entegrasyonê de hilbijêrin. Bi vî rengî, hûn dikarin pîvana rast ji bo daxwazên kesane û armancên karîyera xwe bibînin. Hûn ne tenê piştgiriya ziman werdigirin, lê di heman demê de li ser çand, dîrok û jiyana rojane ya Almaniya li welêt jî têgihiştinek distînin. Di hin qursên me de, em we jî bi taybetî ji bo destpêkirina kariyera xwe amade dikin û we bi perwerdehiya serîlêdanê, perwerdehiya pispor û yekîneyên fêrbûnê yên li ser peyvên bi kar ve qanih dikin.

Li Enstîtuya Almanî ya Navendî ya li Dresden, paytexta Sachsen, hûn dikarin di navbera 4 qursên Almanî û entegrasyonê yên jêrîn de hilbijêrin:

 

Enstîtuya Almanî ya Navendî ya li Dresdenê qursên Almanî û entegrasyonê yên jêrîn pêşkêşî we dike ku hûn ji wan hilbijêrin:

 

Kursa Almanî / Kursa entegrasyona Giştî (BAMF)

Ji bilî zimanê Almanî, hûn ê di vê qursê de zanyariyên alîkar ên derbarê adetên çandî yên welêt jî fêr bibin. Hûn ji yekeyên fêrbûnê yên cihê sûd werdigirin: Kursa zimanê bingehîn [300 demjimêr] + qursa zimanê pêşkeftî [300 demjimêr] + qursa rênasiyê [100 demjimêr].

Pêvajoya BAMF

Kursên zimanên pîşeyî (BAMF)

Kursên zimanê me yên profesyonel li Enstîtuya Almanya ya navendî (MIQR) li Dresdenê ji bo profîlek karûbar a jêhatîbûnên zimanê Almanî yên heyî têne bikar anîn. Ji ber vê yekê ew îdeal in ji bo kesên ku berê yek heye kursa entegrasyonê beşdar bûne an jî xwedî jêhatîbûnên zimanî yên bingehîn in û dixwazin wan li gorî plansaziyên xwe yên pîşeyî zêdetir pêş bixin. Bi vî awayî hûn ê jêhatîbûn û xwebaweriya pêwîst bi dest bixin da ku hûn di bazara kar a Alman de serketî bin.

 

Kursa Almanî / Kursa Xwendewariyê (BAMF)

Kursa xwendin û nivîsandinê alîkariya fêrbûna bingehên zimanê almanî dike. Bi vî awayî divê bingehê paşerojê kûrkirina şarezayiya ziman bê danîn.

 

Almanî tavilê - Kursa pêşkeftî (SAB)

Di qursa qursa ziman de, hûn dikarin zanîna bingehîn a Almanî ava bikin û asta zimanî A1 bistînin. Dûv re fersenda we heye ku hûn qursa pêşkeftî ya "German Qualified" bistînin û zanîna xwe hîn kûrtir bikin.

 

Di Almanî de jêhatî - bi qedandina Testa Almanî ji bo Koçberan (SAB)

Ger hûn dikarin delîlên asta A1 bi zimanê Almanî bidin an we jixwe qursa destpêkê ya "Almanî tavilê" bi serfirazî qedandibe, hûn dikarin qursa "Almanî bi kalîte" derbas bikin û zanîna kûr a Almanî bistînin. (Testa dawîn "Almanî ji bo Koçberan" (DTZ) bi asta B1.)

 

Koçberên di Kar û Analîza Potansiyelê de (MAPO)

Ev qurs ji bo piştgirîkirina entegrasyona pîşeyî ya koçberan tê armanc kirin. Li vir, jêhatîbûn û zanyariyên bi kar ve têne analîz kirin û, di vê çarçovê de, jêhatîbûnên sereke têne belav kirin da ku astengiyên li ber cîhkirinê kêm bikin. Testek pratîkî jî wekî beşek MAPO tê pêşkêş kirin.

 

Koçberên di Entegrasyon û Optimîzasyona Kariyerê de (MIBO)

Ji bilî pêşvebirina şarezayên zimanê xwe, hûn ê di vê qursê de perwerdehiya pispor werbigirin da ku hûn bi lez û bez di nav bazara kar de bibin yek. Dê ji we re di derheqê pîşeyên bazirganî de têgihiştinek bingehîn were dayîn û hûn ê bi rengek çêtirîn amade bibin ku hûn di nav têkiliyek kar de ku girêdayî beşdariyên ewlehiya civakî ye werin bicîh kirin.

Pêvajoya MIBO

 

Koçber di Entegrasyon, Perwerde û Oryantasyonê de (MISO)

Di vê qursê de hûn dikarin li bendê bin ku yekîneyên hînkirinê ji 4 hêmanên cihêreng pêk tên: stabîlîzasyon, stajyer, ceribandinên kar û serdemên perwerdehiyê. Bi vî awayî, em dixwazin ku hûn bi lez û bez û bi bandor di nav bazara kar de bibin yek.

 

bêgumanrefpîvokPêkhateyênDest pê kirdurationpêşvebirina
Kursa Almanî / Kursa entegrasyona giştîSertîfîka, asta ziman B1Kursa zimanê bingehîn, qursa zimanê pêşkeftî,
kursa orientation
erzankirinamehan 8BAMF
Kursa Almanî/
kursa xwendin û nivîsandinê
Sertîfîka, asta ziman A2 an B1Kursa zimanê bingehîn, qursa zimanê pêşkeftî,
kursa orientation
erzankirinamehan 8BAMF
Koçberên di Entegrasyon û Optimîzasyona Kariyerê de (MIBO)sertîfîkayêPispor û jêhatîbûna zimanerzankirina8 meh an heya entegrasyonêDezgeha karî, navenda kar [vekêşana perwerdehiyê]
Koçber di Entegrasyon, Perwerde û Oryantasyonê de (MISO)sertîfîkayêPêşniyara kariyerê û perwerdehiya zimanî ya bi karerzankirina52 hefte an heya entegrasyonêAjansa kar, navenda kar [AVGS]
German yeksersertîfîkayêKursa ziman/Almanîerzankirinanêzîkî 3 mehanBanka Pêşkeftinê ya Saxon (SAB)
German kalîfîyeTesta dawîn "testa almanî ji bo koçberan" (DTZ), asta B1Kursa ziman/Almanîerzankirinanêzîkî 6 mehanBanka Pêşkeftinê ya Saxon (SAB)

 

Avantajên taybetî yên qursên Almanî û entegrasyonê li MIQR Dresden

Li Enstîtuya Almaniya Navendî ya li Dresdenê, dema ku qursên xwe yên almanî û entegrasyonê dimeşînin, em bi avantajên taybetî razî dibin. Li vir bixwînin û li ser avantajên me yên ku hûn dikarin jê sûd werbigirin fêr bibin.

Feydeyên MIQR

Pêşkêşiya pirzimanî bi piştevaniya berfireh
Hilbijartina me ya berfireh a qursên Almanî û entegrasyonê dihêle hûn qursek hilbijêrin ku li gorî jêhatîbûn û armancên kariyera we ya kesane ye. Bi vî rengî hûn dikarin qursa rast bibînin ku dê we nêzî armancên weyên kesane bike. Li Enstîtuya Almanî ya Navendî ya Dresdenê, hûn ê ne tenê perwerdehiya zimanê Almanî bibînin, lê di warê çand, dîrok û jiyana rojane de jî. Wekî din, hûn dikarin di hin tedbîrên me de rêgezek kar-xebat hêvî bikin. Ev tê vê wateyê ku bi alîkariya profîlan, perwerdehiya serîlêdanê, fêrbûna peyvan-kar û ceribandinên xebatê, divê hûn bi lez û bez di nav bazara kar de bibin yek. Vebijarka we heye ku hûn di dema qursa almanî û entegrasyonê de jêhatîbûnên din bistînin. Hilbijartina destûrnameyek forkliftê an jêhatîbûnek we wekî arîkarek hemşîre an jî wekî lênihêrkerek rojane û dementia heye. Bi vî rengî, hûn şansê ku hûn di dema pîvandinê de bi serfirazî di nav têkiliyek kar de ku bi beşên bîmeya civakî ve girêdayî ye zêde bikin.

Cihê navendî
Enstîtuya Almaniya Navendî ya li Dresdenê li nêzî bajarê kevnar ê navdar ê paytexta eyaleta Saksonê ye. Wekî encamek, em ji navenda bajêr ne dûr in, da ku em bi rengek çêtirîn bi binesaziya herêmî ve girêdayî ne. Saziyên me bi îdeal bi gerîdeyê, veguheztina giştî, bisîkletê an bi peyatî têne gihîştin.

Mamosteyên bi ezmûn - dersên rûbi-rû yên berfireh
Tîmek jêhatî ya mamosteyên xwedî ezmûn bi me re li benda we ne, ku dersên rûbi-rû li ser malperê rêve dibin. Ji bo her qada qursên almanî û entegrasyonê mamosteyek minasib heye ku dê naverokê ji we re ragihîne. Derfeta we heye ku hûn ji hînkirina rû-bi-rû li ser malperê sûd werbigirin. Ji ber ku danûstendina rasterast fersendê dide we ku hûn pirsan bipirsin û tavilê nezelaliyan paqij bikin. Digel vê yekê, dersdar dikarin bi rengek kesane bersivê bidin asta performansa we û bi vî rengî bi kesane piştgirî bidin we. Bi vî rengî danûstendinek hilberîner pêşve diçe, ku ji we re dibe alîkar ku hûn hemî agahdariya têkildar fêr bibin û di demek nêzîk de dest bi jiyana rojane an profesyonelî bikin. Ders ji hêla teknolojiya nûjen ve têne piştgirî kirin, karanîna wan jî hûn ê xwe fêr bibin. Ev ê we bi gelek awayan ji bo destpêkek kariyera paşîn amade bike.

Pêşniyarên zêde belaş - dikare wekî vebijarkek were veqetandin
Ji bilî dersên me yên li ser malperê, vebijarka we heye ku hûn qursên din ên belaş bistînin. Ev pêşniyara meya pêvek-kalîteyê ye ku hûn dikarin jê sûd werbigirin. Mînakî, hûn dikarin di navbera qursên ji bo rihetbûnê, werzîşên tenduristiyê, perwerdehiya ragihandinê û hêj bêtir hilbijêrin. Bi vî rengî, hûn ê ne tenê jêhatîbûnên zimanî yên kûr lê di heman demê de di derbarê hişmendiya tenduristiya xweya kesane de jî tiştek fêr bibin.

Lênêrîna berfireh li MIQR
Li Enstîtuya Almaniya Navendî ya li Dresdenê, hûn dikarin ne tenê li benda hînkirina îdeal bin, lê di heman demê de derfeta ku hûn bi psîkolojiya meya pîşeyî û karûbarê sosyo-perwerdeyî re bixebitin jî hêvî dikin. Ev ê ji we re bibe alîkar ku hûn piştî ku hûn têkevin welatek biyanî xwebaweriya xwe zêde bikin û rehetiya xwe baştir bikin. Wekî din, em bi we re heya entegrasyona serketî ya di bazara kar de. Bi vî awayî em dixwazin piştrast bikin ku hûn dikarin di demek dirêj de karê xwe biparêzin.

 

Pêdiviyên beşdarbûna kursên Almanî û entegrasyonê

Ji bo ku hûn bikaribin beşdarî qursek almanî û entegrasyonê bibin, hewcedariyên cûda hene ku divê hûn bicîh bînin. Li vir me hemî pîvanên pêwîst ên ji bo tedbîrên ku têne pêşkêş kirin berhev kirine da ku hûn bikarin bi lez nihêrînek bistînin:

 

Kursa Almanî / Kursa entegrasyona Giştî (BAMF)

  • Penaxwazên xwedî destûra rûniştinê li gorî xala 55 (1) yasaya penaberiyê
  • Biyaniyên bi tolerans li gorî §60a Abs. 2 Satz 3 AufenthG
  • Biyaniyên bi destûra rûniştinê li gorî §25 Abs. 5 AufenthG
  • Koçber

Kursa Almanî / Kursa Xwendewariyê (BAMF)

  • Pêdivî ye ku hemî agahdariya pêwîst bi serîlêdana ji bo pejirandinê re hebe
  • Di serîlêdana pejirandinê de dibe ku ti sedemên jêgirtinê diyar nebe
  • Ji 75 xalên nirxandinê 100 divê li gorî "kataloga xalên ji bo serlêdana destpêkê" werin bidestxistin.
  • Herwisa:
    • Penaxwazên xwedî destûra rûniştinê li gorî xala 55 (1) yasaya penaberiyê
    • Biyaniyên bi tolerans li gorî §60a Abs. 2 Satz 3 AufenthG
    • Biyaniyên bi destûra rûniştinê li gorî §25 Abs. 5 AufenthG
    • Koçber

Koçberên di Entegrasyon û Optimîzasyona Pîşeyî de (MIBO)

  • Kar an alîkariyê digerin ku bi paşnavê koçberiyê an
  • Koçberên xwedî destûra rûniştinê / destûra rûniştinê ya ku
    • Xweseriyek an perwerdehiyek profesyonel dixwazin
    • Di derbarê jêhatîbûn û jêhatîbûna xwe de nirxandinek profesyonel dixwazin
    • Ji bo entegrasyona wan a pîşeyî ji ber jêhatîbûnê hewceyê piştgiriyê

Koçber di entegrasyon, perwerdekirin û rêlibergirtinê de

  • Penaxwazên naskirî, sûdmendên bi paşxaneya koçberiyê an
  • Koçberên xwedî destûra rûniştinê / destûra rûniştinê ya ku
    • Ma hûn ji bo entegrasyona xweya pîşeyî piştgirî û piştgirîya tevahî dixwazin û dixwazin xwe di warên cûda yên pîşeyî de biceribînin
    • Ma hûn dixwazin ji nû ve bikevin nav pîşeya ku we hîn bûye an jî di karekî nû de

Almanî tavilê - Kursa pêşkeftî (SAB)

  • Penaxwazên xwedî destûra rûniştinê li gorî xala 55 (1) yasaya penaberiyê
  • Kesên bi paşxaneya koçberiyê ku, li gor Beşa 43 ya qanûna rûniştinê destûr nayê dayîn ku beşdarî qursa entegrasyonê ya almanî bibin
    • heya ku dozek li gorî xala 60a (6) hevoka 1 hejmar 1 û 2 ya Zagona Niştecîbûnê hebe
    • eger tu penaxwaz bî yan jî daxwaza te ya penaberîyê bi ser neket, navçe yan navçeyek serbixwe
      Bajar li Eyaleta Azad a Saksonya ye û hûn ne hemwelatiyek ewle ne
      welatê eslê xwe li gorî § 29a ya Qanûna Penaberiyê, heya ku ew xwediyê toleransê ne li gorî §
      60a paragrafa 2 hevokê 3 an paragrafa 2b ya qanûna rûniştinê.

Qalîteya Almanî - qedandina testa Almanî ji bo koçberan SAB

  • Dirêjahiya demê: 400 yekîneyên hînkirinê, bi qasî 6 mehan
  • Destpêk: ketina berdewam piştî şêwirdariya bi şêwirmendê xwe
  • Voraussetzungen:
    • Penaxwazên xwedî destûra rûniştinê li gorî xala 55 (1) yasaya penaberiyê
    • Kesên bi paşxaneya koçberiyê ku, li gor Beşa 43 ya qanûna rûniştinê destûr nayê dayîn ku beşdarî qursa entegrasyonê ya almanî bibin
    • heya ku dozek li gorî xala 60a (6) hevoka 1 hejmar 1 û 2 ya Zagona Niştecîbûnê hebe
    • eger tu penaxwaz bî yan jî daxwaza te ya penaberîyê bi ser neket, navçe yan navçeyek serbixwe
      Bajar li Eyaleta Azad a Saksonya ye û hûn ne hemwelatiyek ewle ne
      welatê eslê xwe li gorî § 29a ya Qanûna Penaberiyê, heya ku ew xwediyê toleransê ne li gorî §
      60a paragrafa 2 hevokê 3 an paragrafa 2b ya qanûna rûniştinê.
  • Mijarên:
    • Kursa ziman/Almanî bi azmûna DTZ

 

TOP-5 sedemên ji bo qedandina qursa ziman

Li vir hûn dikarin fêr bibin ka çima hûn ê bê guman ji kirina qursek almanî û entegrasyonê sûd werbigirin. Me bi kurtî avantajên qursa ziman kurt kir.

Sedemên qursa almanî û entegrasyonê

Sedemên qursa almanî û entegrasyonê

  1. şarezayiya ziman baştir bike
    Bi alîkariya qursa almanî û entegrasyonê, hûn armanc dikin ku hunera zimanê xwe pêşde bibin. Ev ne tenê têgihîştina we ya zimên çêtir dike, lê di jiyana rojane de jî jê sûd werdigire. Ji ber ku bi tedbîreke wiha tu astengiya ziman kêm dike û di jiyana rojane de bi hêsanî rêya xwe digerîne.

 

  1. hêsankirina lêgerîna kar
    Kursek almanî û entegrasyonê dê ji we re bibe alîkar ku hûn lêgerîna karê xwe hêsan bikin. Bi zanîna kûr a Almanî, hûn destnîşan dikin ku astengiya ziman ne pirsgirêk e û hûn dikarin bi hêsanî rêwerzan bicîh bînin. Li Enstîtuya Mitteldeutsches li Dresdenê jî derfeta we heye ku hûn hin qursên entegrasyonê biqedînin ku dê di lêgerîna we ya kar de bi awayekî aktîf piştgirîya we bikin. Berî ku hûn dest bi kariyera xwe bikin, hûn ê perwerdehiya profesyonel bistînin, da ku lêgerîna karê we pir hêsantir bibe.

 

  1. Têkiliyên civakî ava bikin û berfireh bikin
    Kursên almanî û entegrasyonê dê ji we re bibin alîkar ku hûn riya xwe li dora ziman, civak û çanda Almanî bibînin. Beriya her tiştî, rakirina astengiya ziman, danûstandina bi kesên din re pêş dixe. Bi vî awayî hûn dikarin torgilokek mezin a civakî ava bikin û têkiliyan bi civaka herêmî re kûr bikin. Her weha derfeta we heye ku hûn ji têkiliya bi axaftvanên xwemalî re sûd werbigirin. Ji ber ku bi danûstendina bi şêniyên herêmê re, hûn ê têgihîştina xwe û zanîna xwe hîn kûrtir bikin. Ev ê jêhatîbûna zimanê we çêtir bike û têkiliyên hevaltiyê bi mirovên cihêreng re xurt bike.

 

  1. ji bo zarokan bibe mînak
    Kursa almanî û entegrasyonê bi taybetî ji bo malbatên bi zarok re guncan e. Ji ber ku eger hûn zimanê xwe fêr bibin û ji zarokên xwe re bibin nimûne ku almanî bikar bînin, ew ê fêr bibin ku çawa tevbigerin. Di encamê de, zarokên we dê zûtir hîn bibin ku bi zimanê Almanî nas bikin.

 

  1. Di jiyana rojane de serbixwe bibin
    Her roj dibe ku daxwazname û form bên dagirtin. Bi astengiyek zimanî, ev zû zû dibe dijwariyek. Di vê rewşê de qursek almanî û entegrasyonê dikare bibe alîkar. Li Enstîtuya Almaniya Navîn li Dresdenê, hûn ê fêr bibin ka meriv çawa serîlêdan û formên serbixwe dagirtin. Bi vî rengî, hûn ji bo jiyana rojane serxwebûna xwe pêşdixin û ne girêdayî alîkariya kesên din in.

 

Derfetên fînansekirina entegrasyonê an qursên almanî

Kursek almanî û entegrasyonê lêçûnên darayî pêk tîne. Lêbelê, di bin hin mercan de, derfet hene ku drav ji bo lêçûnên têkildar bidin. Ger hûn hewcedariyên têkildar bicîh bînin, lêçûnên qursa almanî û entegrasyonê dê werin vegirtin. Ev tê wê wateyê ku hûn ê di encama vê piştgiriyê de tu lêçûn negirin. Li vir em bi navgîniya lêçûnên cihêreng nihêrînek kurt a derfetên darayî yên gengaz didin we.

Daîreya Federal ji bo Koç û Penaberan [BAMF] lêçûnên ji bo kesên dereng ji bo kursa almanî û entegrasyonê vedihewîne. Pîvan li vir ev e ku divê ew tedbîra yekem be ku hûn pêk tînin. Di vê navberê de hevjîn û zarokên malbatekê hene. Ji aliyê din ve, ji bo biyaniyên xwedî destûra rûniştinê, beşdarbûna qursa almanî û entegrasyonê tenê di hin mercan de mimkun e. Divê di qursa ku tê xwestin de cîhên qursa belaş hebin. Di vê rewşê de, hûn ê lêçûnên li dora 1.365 € (ji bo qursek 700-saetê) bidin. Rêjeya saetê ya ku tê dayîn 1,95 € ye.

Mirin Ajansa Kar an ew navenda kar heqê lêçûnên qursa almanî û entegrasyonê bidin, heke mecbûrî girtina vê pîvanê hebe. Ev armanc ji bo entegrasyona bazara kar a domdar e. Di vê rewşê de, her du ofîs dê lêçûnên qursek weha bi alîkariya qursek perwerdehiyê an qursa aktîvkirin û bicîhkirinê bidin, da ku hûn neçar bimînin ji hêla aborî ve bidin.

 

Cûdahî qursa almanî & qursa entegrasyonê

Di navbera qursek almanî û qursek entegrasyonê de cûdahiyên girîng hene. Ji bo ku hûn wan hêsantir fêm bikin, me ew ji we re li vir berhev kirin. Ji ber ku girîng e ku hûn zanibin ka tedbîrên kesane li dû kîjan armancan in da ku hûn qursa rast bibînin.

Bi kursa almanî hûn ê zimanê welêt hîn bibin. Ji bilî peyvsaziya girîng, hûn ê di warên çandî û civakî yên jiyana li Elmanyayê de jî têgihiştinek bistînin. Ev tê wê wateyê ku armanca lidarxistina qursa ziman ew e ku meriv bigihîje astek zimanî da ku hûn di jiyana rojane de serbixwe bijîn.

Ji aliyekî din ve, qursek entegrasyonê, armanca yekbûna serketî ya di bazara kar de peyda dike. Ji bilî piştgiriya zimanî ya bi kar re, perwerdehiya pispor jî tê kirin da ku hûn ji bo entegrasyona domdar a di bazara kar de amade bibin. Ev tê wê wateyê ku hûn ne tenê jêhatîbûna zimanê xwe pêşde dibin, lê di heman demê de jêhatîbûnên profesyonel jî digirin.

encam

Enstîtuya Almaniya Navendî ya li Dresdenê ne tenê bi atmosferek fêrbûna xweş a li ser malperê bandor dike, lê di heman demê de bi fersendê ku li gorî şiyanên we yên kesane piştgirî bide we jî. Têgeha me ya wergirtina ziman û perwerdehiya pîşeyî bi rengek çêtirîn we ji bo destpêkek kariyerê amade dike. Bi vî awayî, em bi berfirehî piştgirîya we dikin di entegrasyona we ya di bazara kar de.

Ma hûn bi qursek almanî û entegrasyonê li Enstîtuya Almaniya Navîn li Dresdenê meraq dikin? Piştre bi me re têkilî daynin. Em ê kêfxweş bibin ku hûn li ser pêşniyara xwe şîret bikin. Tenê bi forma lêpirsîna meya serhêl an bi têlefonê li ser 0351 314600-0 bi me re têkilî daynin.

Ger hûn vê postê balkêş dibînin û hûn dixwazin bi hemî bûyerên herî dawî re werin agahdar kirin, wê hingê "I like itJi bo rûpela fermî ya Facebookê MIQR. 👍

Forma daxwazê ​​​​ji bo şêwirdariyê li ser qursa ziman
Ez bi qursek almanî an entegrasyonê ya belaş eleqedar im.

    Bi karanîna vê formê hûn bi hilanîn û hilanîna daneyên xwe ji hêla vê malperê ve dipejirînin. Privacy Policy

    Ez dipejirînim ku nûçenameyan ji MIQR GmbH bistînim. Betalkirin di her kêliyê de gengaz e.


    * Zeviya mecbûrî