Робота з біженцями Вакансії | Викладач DaF DaZ | BAMF | Берлін | Лейпциг Дрезден | Ерфурт | Хемніц | валятися

Робота з біженцями Вакансії Потрібні викладачі DaF / DaZ (BAMF).

Час читання: 10 хвилин | Статус: 11.06.2022 | Автор: I.Neigefoundt

Як гнучкий постачальник соціальних послуг, наша віддана команда Mitteldeutsches Institut підтримує освіту, кваліфікацію та реінтеграцію шукачів роботи та тих, хто проходить реабілітацію після хвороби чи нещасних випадків, а також соціальних труднощів чи труднощів, пов’язаних із розвитком. Ми супроводжуємо наших учасників у їхньому особистому та професійному розвитку та завжди на їхньому боці як компетентний партнер, заснований на нашому багаторічному досвіді.
Інститут також вносить свій внесок у навчання та інтеграцію людей з міграційним походженням.

У зв’язку з постійним розширенням нашої пропозиції, ми зараз шукаємо наші локації в

Берлін, Хемніц, Дрезден, Ерфурт, Лейпциг, Зуль

Почесні викладачі (м/ж/д) із схваленням BAMF, Die Німецька мова як іноземна/друга мова може викладати в рамках загальних інтеграційних курсів (ранкові та/або післяобідні курси, з понеділка по п’ятницю).

 

Біженці викладають у MIQR

Ваша зона відповідальності:

  • Початкові співбесіди та, за потреби, реалізація процедур оцінювання для визначення мовного рівня
  • Викладання німецької мови не нижче рівня B1, в ідеалі – до рівня B2
  • Передача знань про культурні, соціальні та політичні структури
  • Базова підготовка за напрямами професійної підготовки, навчання та ринку праці
  • Підготовка до випускних іспитів мовно-орієнтаційних курсів (DTZ і LiD)
  • Документація та вхідні дані для адміністрування курсу
  • мережі
  • Допомога з різними проблемами та розвиток практичних життєвих навичок (включаючи роботу з органами влади та офісами, пошук житла та ведення домашнього господарства, здоров'я, вирішення проблем)

Робота з біженцями. Вакансії

Вимоги до роботи з біженцями/мігрантами

Це те, що ви приносите з собою:

  • Вищу освіту в галузі гуманітарних наук, культурології та лінгвістики (німецькі студії, арабістика, англознавство або подібні), педагогіки чи соціальної педагогіки або співставні ступені з кваліфікацією для викладання на інтеграційних курсах
  • Можливо, необхідна кваліфікація для викладання DaF/DaZ або підтвердження практики
  • Існуюче схвалення як викладача на інтеграційних курсах згідно з положенням про курси інтеграції BAMF
  • Німецька як рідна мова або рівень визнання мови C1
  • в кращому випадку вже професійний досвід та інтерес до роботи з людьми з міграційним фоном різного віку

Робота з біженцями Вакансії Your_Prerequisites_in_Overview

Центральнонімецький інститут як роботодавець

На вас чекають наступні переваги:

  • Можливості довгострокового розвитку, а також для подальших курсів інтеграції
  • Різноманітні, захоплюючі заходи та безперервне подальше навчання та навчання
  • Широке навчання довгострокових співробітників
  • досвідчені команди та колегіальна та дружня робоча атмосфера
  • приємна атмосфера, оптимальні умови роботи та новітні технології
  • Плоска ієрархія та участь у прийнятті рішень (просування творчих пропозицій та спільний розвиток потенціалу)

Ми зацікавили вас? Тоді, будь ласка, переконайте нас своїми повними та змістовними документами (включаючи автобіографію, сертифікати та будь-які інші докази кваліфікації) до bewerbung@miqr.de або зв'яжіться з нами за адресою 0800 77 89 100 для отримання додаткової інформації.

Альтернатива підійти під наступне посилання безпосередньо до рекламованого оголошення про роботу у кожному зручному місці Додайте документи до заявки через контактну форму може.

 

Оголошення про роботу викладача DaF / Daz в MIQR

 


 

Додаткова інформація:

При подачі заявки електронною поштою, будь ласка, зверніть увагу, що як вкладення додається максимум один файл у форматі PDF. Цей файл не повинен перевищувати максимальний розмір 5 МБ.

У разі письмових заяв, просимо з розумінням поставитися до того, що ми не повертаємо жодних документів через великий обсяг. Крім того, витрати, понесені у зв'язку з вашою заявкою або в процесі подачі заявки, не будуть відшкодовані.

 


 

Додаткова інформація про мовні та інтеграційні курси, які пропонує MIQR

Центральнонімецький інститут пропонує безкоштовні мовні та орієнтаційні курси в різних місцях по всій Німеччині. Мовні та інтеграційні програми роблять значний внесок у те, щоб полегшити поселення в новій країні, подолати мовні бар’єри та мати можливість вести самостійне життя. 

 

Мовні курси BAMF у MIQR

Завдяки нашим мовним програмам ми дозволяємо нашим учасникам стабільно вивчати німецьку мову (до рівня мови B1.2). Після проходження тесту, в якому перевіряються відповідні попередні знання німецької мови, модулі розподіляються відповідно до рівня мови.
Загалом у 600 навчальних блоках, які рівномірно розподілені на шість модулів, наші учасники мають можливість займатися різними предметними областями.

Розклад курсів_BAMF
Метою цього заходу є надати учасникам якомога більший словниковий запас, щоб вони могли самостійно оволодіти своїм професійним та повсякденним життям у Німеччині. Пройшовши підсумковий іспит «Deutsch-Test für Zuwanderer» (DTZ), вони отримують офіційний сертифікат як підтвердження їхнього глибокого знання німецької мови.

 

Орієнтаційні курси BAMF у MIQR

Після одного з наших мовних курсів у вас є можливість відвідати безкоштовний орієнтаційний курс у MIQR. Загалом у 100 навчальних блоках ми надаємо інформацію про німецькі права, обов’язки та закони, а учасники курсу вивчають цінності, традиції та принципи, на яких ґрунтується співіснування в Німеччині.

орієнтаційний курс

Оскільки теоретичні знання вимагають практичної перевірки, щоб учасники могли мати найвищий рівень впевненості у повсякденному спілкуванні з німецькою мовою та концепціями співіснування, Центрально-німецький інститут також пропонує спільні екскурсії. Курс завершується випускним іспитом жити в Німеччині«подалі.

Добре знати:

Наші курси професійної інтеграції також абсолютно безкоштовні для мігрантів! Наведені нижче посилання нададуть вам огляд інших мовних та інтеграційних курсів, які пропонує MIQR

MAPO (Мігранти в роботі та аналіз потенціалу)

МІСО (Інтеграція, навчання та орієнтація для мігрантів)

MIBO (Інтеграція та професійна орієнтація для мігрантів)

 


 

DaF – DaZ: Яка різниця?

Основною схожістю між німецькою як іноземною та німецькою як другою є той факт, що в обох випадках люди з іншою рідною мовою вивчають німецьку. У рамках уроків DaF уроки німецької мови відбуваються на батьківщині учнів, тоді як учні DaZ навчаються оволодіти німецькою мовою в країні перекладу, тобто тут, у Німеччині. У контексті німецької мови як іноземної досвід вивчення цільової мови відбувається лише в класі. Через постійне зіткнення з мовою в повсякденному житті, учні, які вивчають німецьку як другу мову, стикаються з німецькою в досить неконтрольованій навчальній ситуації, яка виходить за рамки реальних уроків мови.

дізнатися більше

 

Що таке прийом DaF/DaZ?

Добре кваліфіковані викладачі є передумовою успіху мовних та інтеграційних курсів. Крім педагогічної та міжкультурної компетентності, вони характеризуються високим рівнем професійної кваліфікації. Доступ до DaF/DaZ є визнаним доказом цієї кваліфікації та дає вам змогу працювати викладачем DaF/DaZ після успішного завершення університетського ступеня з німецької як другої мови та німецької як іноземної.

дізнатися більше

 

Як отримати вступ до DaF / DaZ?

Вважається, що ви маєте достатню кваліфікацію для викладання на інтеграційних курсах, якщо ви успішно закінчили вищу освіту з німецької мови як іноземної або німецької як другої мови. Таким чином, ви маєте пряме дозвіл працювати викладачем DaF/DaZ. Викладачі, які не закінчили навчання в одній із двох дисциплін, можуть отримати додаткову кваліфікацію лише в установі, акредитованій Федеральним відомством. Учитель реєструється для отримання такої додаткової кваліфікації безпосередньо у кваліфікаційному закладі. Після успішного проходження додаткової кваліфікації, визначеної Федеральним відомством, викладачі інтеграційних курсів отримують відповідний сертифікат Федерального відомства. Ви можете знайти більше інформації про це нижче посилання.

дізнатися більше

 

Передумови для отримання додаткової кваліфікації DaF/DaZ за BAMF

Вчителі, які хочуть вести інтеграційні курси, повинні успішно закінчити навчання німецькою як другою мовою або німецькою як іноземною. Якщо ці професійні кваліфікації недоступні, допуск до викладання можливий лише після отримання додаткової кваліфікації, визначеної Федеральним відомством.

Під цим посилання Ви знайдете огляд критеріїв прийому викладачів на інтеграційні курси на основі розділу 15 (1) і (2) IntV.

дізнатися більше