bamf | Kursa entegrasyonê | Almanî | ji bo penaberan | mesrefên | Serlêdan | Sertîfîka | Pêdiviyên | Modul | Belgeya Desthilatdariyê | nirxandin | Chemnitz

Kursa entegrasyonê ya BAMF (Almanî) ji bo penaberên li Chemnitz - serîlêdan, lêçûn, hewcedarî, modul, test & Co.

Ji bilî fêrbûna zimanê Almanî, qursa me ya entegrasyonê jî ji bo derbaskirina jiyana rojane ya penaberên li Almanyayê alîkariyê pêşkêş dike. Di destpêkê de hûn qursa ziman (600 yekeyên hînkirinê) û paşê jî qursek orientation (100 yekîneyên hînkirinê) derbas dikin. Di dema qursa ziman de, hûn ê peyvên ku hûn hewce ne ku hûn di jiyana rojane de binivîsin û biaxivin bistînin. Di beşa duyemîn de, ango qursa orientasyonê, hûn ê li ser jiyana li Almanyayê, mînakî li ser mijarên çand, pergala qanûnî an jî dîroka nêz a welêt agahdar bibin.

Hemû rastiyên bi çavekî

Destpêk:
Ketina piştî ceribandina danînê û peymanê

Dem û prosedur:
nêzîkî 9 mehan
(600 UE* qursa ziman, 100 UE* qursa arasteyê)
demên dersê:
ji 8:30 danê sibê (rojê 4 yekîneyên, qursên sibê û nîvro)

Refpîvok:
Sertîfîka kursa entegrasyonê, asta ziman B1

Qeydkirin û lêçûn:
Kurs ji bo we bêpere ye û ji aliyê Daîreya Koç û Penaberan a Federal (BAMF) ve tê fînansekirin. Em ê di qeyd û belgeyan de alîkariya we bikin.

*UE= yekîneya hînkirinê (45 deqîqe)

Koma armanc û pêdiviyên

Koma mebest ji bo qursa entegrasyonê ya BAMF komên cûda yên mirovan hene. Bi gelemperî, mafê qanûnî yê beşdarbûna qursê ji bo biyaniyên ku piştî 01ê çileya paşîna (January) 2005ê destûra rûniştinê wergirtine û bi domdarî li Almanyayê dimînin re derbas dibe (Benda 44 (1) ya qanûna rûniştinê). vir hûn ê bêtir agahdarî li ser hewcedariyên beşdarbûna qursa entegrasyonê ya BAMF bistînin.

Pir pêdivî bi yekê heye bikaranînî berî ku hûn dest bi qursa entegrasyonê bikin. Ev serîlêdan bi karanîna formek ji desthilatdariya herêmî ya têkildar re tê şandin, û em ê kêfxweş bibin ku di vê yekê de alîkariya we bikin.


Ji ber rewşa heyî ya li Ukraynayê, ji bo penaberên Ukraynayî di derbarê hewcedariyên qursa entegrasyonê ya bi rêya BAMF-ê de qanûnên taybetî têne sepandin. Di vê rewşê de, dayîna îqameyê ji bo parastina demkî li gorî xala 24 ya qanûna rûniştinê bes e. vir (sernav: BAMF: Pêşniyarên pêşwaziyê ji bo penaberên Ukraynayî) bêtir agahdarî bistînin.

Kursa entegrasyonê (BAMF)

Kursa entegrasyonê ji du beşan tê dabeş kirin. Di destpêkê de hûn ê îmtîhanek cihgirtinê bikin, paşê qursa ziman. Li vir hûn ê qursa bingehîn (heta asta ziman A2) û paşê qursa pêşkeftî (heta asta ziman B1) bistînin. Dema ku hejmara pêwîst a yekeyên hînkirinê (bi tevahî 600) bi dawî bû, "îmtîhana almanî ji bo koçberan" tê. Dûv re hûn qursa orientasyonê derbas dikin (bi tevahî 100 yekîneyên hînkirinê), ku hûn bi testa "Li Almanyayê Jiyan" temam dikin.

Bernameya dersê_BAMF

Wekî beşdar, hûn bi rêkûpêk beşdarî qursê dibin û azmûna dawîn digirin.

Dilşad

Kursên entegrasyonê ji bo ku jiyana li Elmanyayê ji biyaniyan re hêsantir bikin hatine çêkirin. Jixwe gelek tişt bi fêrbûna zimanê Almanî bi dest ketine, ji ber ku ew ji we re hêsantir dike ku hûn kar bibînin, mînakî, an dagirtina serlêdanên girîng. Wekî din, divê zanyariyên bingehîn ên li ser Almanyayê, wekî di derbarê çand an pergala qanûnî de, werin bidestxistin.

Naveroka qursa ziman

Li vir hûn ê bingehên zimanê Almanî fêr bibin û bi mijarên girîng ên jiyana rojane re mijûl bibin. Hûn ê di nivîsandin, xwendin û axaftinê de perwerde bibin. Armanc ev e ku hûn bêyî arîkariya kesê sêyem dikarin têkiliyê deynin. Me di grafika jêrîn de ji we re kurt kir ka kîjan mijar dê di vê çarçoveyê de bêne destnîşan kirin.

Naveroka qursa zimanê almanî

Naveroka qursa orientation

Naveroka qursa rênîşandanê mijarên ku ji bo entegrasyona serketî girîng in destnîşan dike. Aliyên jiyanê yên li Elmanyayê li vir têne nîqaş kirin, wekî nirx û normên civakî, ku dikarin ji welatek bi welatek cûda bibin. Me di grafika jêrîn de ji bo we nihêrînek naverokê berhev kiriye.

kursa orientation

Temamkirin û îmtîhanên qursa entegrasyonê (BAMF)

Kursa entegrasyonê armancê dişopîne ku beşdar di dawiya jiyana rojane de serbixwe tevbigerin. Ji ber vê yekê, kalîte ji testa ziman ("testa almanî ji bo koçberan") û testa "Li Almanya dijî" (LiD) pêk tê. ew"Sertîfîkaya qursa entegrasyonê“ heke beşdarbûna LiD û qursa ziman a bi asta zimanê B1 serketî be tê weşandin. Di heman demê de qursa ziman dikare bi asta zimanî A2 jî were qedandin, her çend îmtîhan têkçûyî were hesibandin. Li vir derfeta we heye ku yek hebe Daxwaza dubarekirina yek carî radest kirin.

"Ji bo koçberan testa Almanî" (DTZ)

Ev îmtîhan piştî qursa ziman tê kirin û armanca asta ziman B1 dişopîne. Beşa nivîskî bi giştî 100 deqe ye û tê de testên xwendin û guhdarîkirinê û herwiha karê nivîsandina kurtenameyekê tê de heye. Di îmtîhana devkî ya li dûv de, ku bi giştî 15 deqeyan dom dike, divê hûn pêşî xwe bidin nasîn û şiyana xwe ya danûstandina bi kesekî din re ji muteyeneyan re nîşan bidin.

Test "Li Almanyayê Jiyan" (Lid)

Ev test zanîna we ya ji qursa rênasiyê diceribîne. Di nav tiştên din de, pirsên li ser pergala hiqûqî, jiyana li Elmanyayê û dîrokê li vir têne nîqaş kirin. Pirsname ji 33 pirsan pêk tê, her yek bi çar bersivên gengaz. Divê ev yek di nav 60 hûrdeman de bi kêmî ve 15 pirsên rast were bersivandin. Bi alîkariya a pirserêz û nimûne pirsnameya dikare ji bo îmtîhanê pêşî fêr bibe.

Mesref û fînanse ji BAMF

Beşdarbûna qursa entegrasyonê ji bo we ye belaş, heke hûn ji koma armanca bijartî ne:

  • Aussiedler û xizmên wan
  • Penaxwazên xwedî perspektîfên baş ên mayînê
  • Penaxwazên nêzîkî bazara kar ên ku beriya 01.08.2019ê Tebaxa XNUMXan hatine Almanyayê
  • Kesên xwedî destûra rûniştinê li gorî § 25 Abs. 5 AufenthG
  • Li gor § 60a Abs. 2 S. 3 AufenthG
  • Kesên ku li gorî xala 24-ê ya zagona rûniştinê ji bo parastina demkî mafê rûniştinê wergirtine.

Kesên din ên ku dikarin ji beşdariya belaş sûd werbigirin, hemwelatiyên Yekîtiyê, hemwelatî û kesên ku xwediyê destûra rûniştinê ya din in. Heger tezmînata betaliyê II an jî yarmetiya debarê bê standin, lê her weha heke hewcedariyên aborî yên din hebin jî ev piştgirî têne kirin. Ji bo destûrek weha divê daxwazname ji ofîsa herêmî ya têkildar a Daîreya Federal a Koçberî û Penaberan re were şandin.

Avantajên li MIQR Chemnitz

Em ji Enstîtuya Almaniya Navendî ji bo Kalîfîkirin û Rehabîlîtasyona Pîşeyî li Chemnitz (MIQR) hem şêwirmendên entegrasyonê yên xwedî ezmûn û hem jî mamosteyên profesyonel BAMF pêşkêşî dikin. Tesîsa me xwedan atmosferek xebatê ya xweş e û bi nûjen ve hatî saz kirin. Kesên pêwendiyê her dem li kêleka we ne û dê hem di pirsgirêkên dibistanê û hem jî di pirsgirêkên rêxistinî de ji we re bibin alîkar. Kursên me yên entegrasyonê cihêreng in, û em her weha girîngiyek mezin didin aliyên civakî yên fêrbûna di komê de. Bi vî awayî hûn ê bi ferdî piştgirî bibin.

H3: Têkiliyên me li MIQR Chemnitz

Têkiliyên me yên li Chemnitz ji bo bêtir agahdarî hene. Forma lêpirsîna me bikar bînin an bi me re têkilî daynin:

telefonê: 0371 40466520
E-Mail: Sprachkurse-chemnitz@miqr.de
Kesê têkilî: Xanim Weißflog-Mitschke, Xanim Wagner û birêz Rodriguez

Me eleqeya we kişandiye an pirsên we yên din hene? Wê hingê ji me re têkilî daynin! Em her gav ji bo fikarên we amade ne û dê bi berfirehî li ser pêşniyara xweya perwerdehiyê ji we re şîret bikin. Tenê li ser wê bi me re têkilî daynin Forma lêpirsînê an jî bi telefonê 0371 40466520. 


Ji bo agahdarî û tarîxên nûjen ên li ser qursên ziman û entegrasyonê bibin aboneya bultena me ya fermî rûpel facebook an jî me bişopînin Instagram.

agahdariya kursê




Dirêjahiya demê:nêzîkî 9 mehan
Dest pê kir:erzankirina
pdf Zext kirin:Almanî Îngilîzî:
Materyalên agahdariyê Chemnitz
Verastkirin bi rêya:
BAMFOfîsa Federal ji bo Koç û Penaberan
Agahiya bêtir
FAQ Kursa entegrasyonê ya BAMF (PDF, bi qasî 79 KB)
Cih:Chemnitz
Dresden
Erfurt
Leipzig
Berlin

Forma daxwazê ​​​​ji bo şêwirdariyê li ser qursa ziman
Ez bi qursek almanî an entegrasyonê ya belaş eleqedar im.

    Bi karanîna vê formê hûn bi hilanîn û hilanîna daneyên xwe ji hêla vê malperê ve dipejirînin. Privacy Policy

    Ez dipejirînim ku nûçenameyan ji MIQR GmbH bistînim. Betalkirin di her kêliyê de gengaz e.


    * Zeviya mecbûrî