Kursa entegrasyonê Döbeln | BAMF | Almanî | ji bo penaberan | mesrefên | Serlêdan | Sertîfîka | Pêdiviyên | Modul | Belgeya Desthilatdariyê | îmtîhan

Kursa entegrasyonê (Almanî) ji bo penaberên li Döbeln - BAMF, serîlêdan, lêçûn, hewcedarî, modul, test & Co.

Mamostebûna zimanê Almanî ji bo entegrasyona baş û serketî pêdivî ye. Lê şiyana ku meriv bi serê xwe bi jiyana rojane re mijûl bibe jî pir girîng e. Kursa entegrasyonê ya BAMF piştgirî dide penaber û biyaniyan dema ku digihîjin Almanyayê. Di vê navberê de qursek ziman (bi tevahî 600 yekîneyên hînkirinê) û qursek orientation (bi tevahî 100 yekîneyên hînkirinê) vedihewîne. Li vir hem peyvên di nivîsandin û xwendinê de hem jî zanyariyên bingehîn ên li ser mijarên pergala hiqûqî, dîroka nêz û çanda Elmanyayê têne fêr kirin.

Hemû rastiyên bi çavekî

Destpêk:
Ketina piştî ceribandina danînê û peymanê

Dem û prosedur:
nêzîkî 9 mehan
(600 UE* qursa ziman, 100 UE* qursa arasteyê)

demên dersê:
ji 8:30 danê sibê (rojê 4 yekîneyên, qursên sibê û nîvro)

Refpîvok:
Sertîfîka kursa entegrasyonê, asta ziman B1

Qeydkirin û lêçûn:
Kurs ji bo we bêpere ye û ji aliyê Daîreya Koç û Penaberan a Federal (BAMF) ve tê fînansekirin. Em ê di qeyd û belgeyan de alîkariya we bikin.

*UE= yekîneya hînkirinê (45 deqîqe)

Koma armanc û pêdiviyên

Koma mebesta qursa entegrasyonê mirovên cihêreng ên xwedî pêdiviyên cihê ne. Wek biyaniyek, mafê we yê qanûnî yê kursa entegrasyonê heye, eger we destûra rûniştinê ya piştî 01ê çileya paşîna (January) 2005ê wergirtibe û bi awayekî daîmî li Almanyayê bijîn (Benda 44, Paragraf 1 ya Qanûna Rûniştinê). vir hûn ê li ser rêziknameyên beşdarbûna di qursa entegrasyonê ya BAMF de bêtir agahdarî bistînin.

Pir caran, ji bo beşdarbûnê, divê hûn yek hebe bikaranînî wê bi karanîna formek radestî desthilatdariya xweya jêhatî bikin. Heke hûn di vê pêvajoyê de hewceyê alîkariyê ne, em ji bo alîkariyê bêtir kêfxweş in.


Ji ber rewşa heyî ya li Ukraynayê, ji bo penaberên Ukraynayî di derbarê hewcedariyên qursa entegrasyonê ya bi rêya BAMF-ê de qanûnên taybetî têne sepandin. Di vê rewşê de, dayîna îqameyê ji bo parastina demkî li gorî xala 24 ya qanûna rûniştinê bes e. vir bêtir agahdarî bistînin.

Kursa entegrasyonê (BAMF) li MIQR Döbeln

Hûn du beşan li ser qursa entegrasyonê derbas dikin. Ji aliyekê ve, piştî ku te îmtîhana cihgirtinê kir, tu qursa ziman diqedînî. Ev jî li qursa bingehîn (heta asta ziman A2) û qursa pêşkeftî (heta asta ziman B1) tê dabeş kirin. Piştî ku we 600 beşên hînkirinê yên plansazkirî bi dest xist, "testa almanî ji bo koçberan" tê. Dûv re hûn qursa orientasyonê ya bi tevahî 100 yekeyên hînkirinê temam dikin, ku hûn dûv re bi azmûna "Li Almanyayê Jiyan" (LiD) temam dikin.

Bernameya dersê_BAMF

Wekî beşdar, hûn bi rêkûpêk beşdarî qursê dibin û azmûna dawîn digirin.

Dilşad

Naveroka qursa entegrasyonê divê biyaniyan û penaberan ji bo jiyana li Almanyayê amade bike û ji bo jiyana rojane destekê bide wan. Fêrbûna zimanê Almanî, bo nimûne, ji bo dîtina karekî hêsantir dibe alîkar. Aliyên pergala dadrêsî an çanda Almanî di qursa rênasiyê de têne fêr kirin, ku ev yek jî entegrasyona serketî pêş dixe.

Naveroka qursa ziman

Di vê çarçoveyê de jiyan, axaftin û nivîsandin tê ceribandin. Li gorî vê yekê, hûn ê li ser mijarên girîng ên rojane, bingehên zimanê Almanî fêr bibin. Me ev ji bo we di grafika jêrîn de kurt kir. Armanc li vir ew e ku bêyî arîkariyek din pêwendiyek baş bi kesê sêyemîn re were domandin.

Naveroka qursa zimanê almanî

 

Naveroka qursa orientation

Di vê beşê de bi taybetî, giranî li ser amadekirina we ji bo entegrasyonek serfiraz tê danîn. Mijarên girêdayî jiyana li Almanyayê li vir tên destgirtin û nîqaşkirin. Hûn dikarin ji grafika jêrîn bibînin ka ev çi ne.

kursa orientation

Temamkirin û îmtîhanên qursa entegrasyonê (BAMF)

Piştî qedandina serketî, divê hûn karibin jiyana rojane ya li Almanyayê serbixwe birêve bibin. Ji ber vê yekê temamkirina qursa entegrasyonê bi derbaskirina "îmtîhana almanî ji bo koçberan" piştî qursa ziman û azmûna "Li Almanyayê dijîn" (LiD), ku piştî qursa rênasiyê tê plan kirin, tê dabeş kirin. Heke hûn di hemî wan de serketî bin, hûn ê "Sertîfîkaya qursa entegrasyonê". Lêbelê, heke hûn qursa ziman tenê bi asta zimanî A2 biqedînin, îmtîhan wekî "serneket" tê hesibandin. Di rewşek weha de, vebijarka we heye Daxwaza dubarekirina yek carî radest kirin.

"Ji bo koçberan testa Almanî" (DTZ)

Piştî qedandina "îmtîhana almanî ji bo koçberan" (DTZ), hûn ê bigihîjin asta zimanê B1. Hûn ê hem beşa nivîskî ya 100 deqeyî û hem jî beşa devkî ya 15 deqîqeyan derbas bikin. Di dema îmtîhana nivîskî de, hûn ê peywirek xwendin û guhdarîkirinê temam bikin û nameyek kurt binivîsin. Di beşa devkî de, kapasîteya we ya danûstandina bi kesê duyemîn re dê ji hêla lêkolîneran ve were ceribandin.

 Test "Li Almanyayê Jiyan" (Lid)

Li vir asta zanîna we ya ji qursa rênasiyê ya ku we berê qedandiye tê pirsîn. Pirs li ser aliyên pergala hiqûqî, dîroka nêz an jî jiyana civakî ya rojane li Elmanyayê têne pirsîn. Pirsnameya ku dê were hilanîn ji 33 pirsan pêk tê, ku her yek ji wan çar vebijarkên bersivê hene. Ji bo ku qurs bi serfirazî biqedînin, divê hûn di nav 15 hûrdeman de herî kêm 60 ji van pirsan rast bersiv bidin. Heke agahdariya berdest hebe hûn dikarin çêtirîn ji bo vê azmûnê amade bikin Pirserêz û nimûne pirsnameya Biguherîne.

Mesref û fînanse ji BAMF

Hûn dikarin belaş beşdarî qursa entegrasyonê bibin heke hûn ji koma armancê ya ku ji bo fînansekirinê ve girêdayî ne:

  • Aussiedler û xizmên wan
  • Penaxwazên xwedî perspektîfên baş ên mayînê
  • Penaxwazên nêzîkî bazara kar ên ku beriya 01.08.2019ê Tebaxa XNUMXan hatine Almanyayê
  • Kesên xwedî destûra rûniştinê li gorî § 25 Abs. 5 AufenthG
  • Li gor § 60a Abs. 2 S. 3 AufenthG
  • Kesên ku li gorî xala 24-ê ya zagona rûniştinê ji bo parastina demkî mafê rûniştinê wergirtine.

Hemwelatî, kesên xwedî destûra rûniştinê ya din û hemwelatiyên Yekîtiyê jî şansê beşdarbûna bêpere heye. Ev dikare bibe eger ew tezmînata betaliyê II an destekek din ji bo debarê bistînin. Ger rewşek weha çêbibe, divê daxwaznameyek têkildar ji ofîsa herêmî ya têkildar a Daîreya Koç û Penaberan a Federal re were şandin.

Avantajên MIQR chub

Bi me re, ya Enstîtuya Almaniya Navendî ji bo Kalîfîkirin û Rehabîlîtasyona Pîşeyî li Döbeln, ji piştgiriyek berfireh ji şêwirmendên me yên entegrasyonê û mamosteyên BAMF-ê yên bi tecrûbe sûd werbigirin. Ger fikarên we yên rêxistinî an dibistanê hebin an jî zehmetiyên we hebin, kesên pêwendiya me dê kêfxweş bibin ku alîkariya we bikin. Sazgeha me ya perwerdehiyê nûjen e û atmosferek xebat û fêrbûnê ya xweş pêşkêşî we dike. Kursên me yên entegrasyonê cûrbecûr in û em di komê de jî behsa girîngiya fêrbûna civakî dikin. Ev hem piştgiriya domdar û hem jî takekesî misoger dike.

Têkiliyên me li MIQR Döbeln

Hevkarên me yên ji MIQR Döbeln ji bo bêtir agahdarî li ber destê we ne. Forma lêpirsîna me bikar bînin an rasterast bi me re têkilî daynin:

telefonê: 037140466520
E-Mail: Sprachkurse-chemnitz@miqr.de

Kesê têkilî: Xanim Weißflog-Mitschke, Xanim Wagner

Me eleqeya we kişandiye an pirsên we yên din hene? Wê hingê ji me re têkilî daynin! Em her gav amade ne ku bersiva fikarên we bidin û li ser pêşniyarên xwe yên perwerdehiyê şîretên berfireh pêşkêşî we bikin. Tenê li ser wê bi me re têkilî daynin Forma lêpirsînê an bi telefonê li 037140466520. 


Ji bo agahdarî û tarîxên nûjen ên li ser qursên ziman û entegrasyonê bibin aboneya bultena me ya fermî rûpel facebook an jî me bişopînin Instagram.

agahdariya kursê




Dirêjahiya demê:nêzîkî 9 mehan
Dest pê kir:erzankirina
pdf Zext kirin:Almanî Îngilîzî:
Kûçika materyalê ya agahdariyê
Verastkirin bi rêya:
BAMFOfîsa Federal ji bo Koç û Penaberan
Agahiya bêtir
FAQ Kursa entegrasyonê ya BAMF (PDF, bi qasî 79 KB)
Cih:Chemnitz
Dresden
Erfurt
Leipzig
Berlin
Chub

Forma daxwazê ​​​​ji bo şêwirdariyê li ser qursa ziman
Ez bi qursek almanî an entegrasyonê ya belaş eleqedar im.

    Bi karanîna vê formê hûn bi hilanîn û hilanîna daneyên xwe ji hêla vê malperê ve dipejirînin. Privacy Policy

    Ez dipejirînim ku nûçenameyan ji MIQR GmbH bistînim. Betalkirin di her kêliyê de gengaz e.


    * Zeviya mecbûrî